PlayGround utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de navegación. Si sigues navegando entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

C
left
left
Artículo El temilla latino: los parecidos razonables entre Nathy Peluso y Hurricane G Culture

Culture

El temilla latino: los parecidos razonables entre Nathy Peluso y Hurricane G

H

YouTube
 

¿Estamos ante un robo, un homenaje, o una casualidad pasmosa?

V.P.

27 Julio 2018 15:07

Todo el mundo cree que, en el estribillo de La Sandunguera, Nathy Peluso dice algo así como “el temilla latino”. Su acento, una mezcla imposible entre argentino, británico y ucraniano, esconde el auténtico hook: “Este es mi jazz latino”, dice en realidad Nathy. El track funciona como un juego de muñecas rusas: según más indagas en sus formas, más sorpresas ocultas descubres.

Alan Queipo, en Notodo, se hizo eco de un clima que se estaba generando en la sección de comentarios de La Sandunguera: algunos usuarios señalaron los parecidos más que razonables entre la canción de Nathy Peluso y El Barrio, un tema que la rapera neoyorquina de origen puertorriqueño Hurricane G publicó a finales de los años noventa.

“Su acento nasal”, escribe Queipo de Hurricane G, “también se confunde entre la rumana que habla español, la latina cuya lengua madre es el inglés, el spanglish que se funde y se confunde y un fraseo que a veces recuerda a la spoken word; e incluso permitiéndose ciertas licencias, como los guiños a la salsa o las cadencias de la música latina-boricua”.

El problema con El Barrio, la semejanza con La Sandunguera, no sólo radica en el parecido entre las formas de cantar de Peluso y las de Hurricane G, sino también entre sus respectivos beats: el inicio a lo Morricone (con repiqueteo) antes de arrancar la canción, los destellos de salsa filtrándose por los compases, la cadencia de ombligo contoneante.

Que El Barrio y La Sandunguera se asemejen no puede ser, así, una casualidad, sino a una concatenación de ellas: Nathy Peluso y Peter Party de BIG Menu, productor de la argentina, han ideado una canción que se parece a otra, no por factores aislados, sino por la suma de los elementos plásticos que conviven en ella.

Preguntada por la polémica coincidencia en Vanity Fair, Nathy Peluso dijo conocer el Barrio antes de grabar La Sandunguera, pero en ningún caso achacó el parecido entre ambas a una influencia directa. “Realmente, después de hacer La Sandunguera, que venía de un acento medio ucraniano que hacía con una amiga, dio la casualidad de que nuestros timbres coincidían”.

“Reconozco que el salero también es parecido, pero si fuera una inspiración no tendría ningún problema en admitirlo. Soy consciente del talento que tengo y no me hace falta copiar a nadie. Puedo reinventarme continuamente sin tener que imitar a otros. Es algo de lo que me siento orgullosa y no me corto lo más mínimo en decirlo. Al que crea que la ha plagiado no tengo más que decirle… Negro, ¿escuchaste mi música en serio? ¡Por favor!”.

“Los artista no hacen homenajes”, dijo Quentin Tarantino en una ocasión, “los artistas roban”. El primer paso, como con cualquier otro vicio, es reconocerlo.

En pleno debate sobre la apropiación cultural al calor de los dos últimos singles de Rosalía, La Sandunguera presenta, frente a El Barrio, muchas más capas de controversia de las que ofrecen productos como Malamente o Pienso en tu mirá —tantas como las que diferencian un hurto con violencia de un préstamo bibliotecario que jamás piensas devolver.

¿Qué queda en la parte medio llena del vaso? Haber descubierto a Hurricane G, una rapera interesantísima y nada reivindicada pese a sus colaboraciones con activos como Puff Daddy o Xzibit. ¿En la medio vacía? Darte cuenta de que publicó un único álbum, el All Woman de 1997 en el que viene incluida El Barrio.

share